Přihlásit se pro zobrazení této položky v jiných jazycích
The farmer and the servant-boy
Translation:
There was a farmer and he was going to the fair with a bull. He and his boy woke up
at the end of the night. He told the boy to go out and look at the sow in case she
had given birth. The boy went out. He came in and said that the sow had given
birth.
"Where are the piglets? (...) piglets?" said the farmer.
"The other pigs ate t…
Přispěvatelé
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvůrce
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavatel
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Předmět
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Typ položka
- SOUND
Přispěvatelé
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvůrce
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavatel
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Předmět
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Typ položka
- SOUND
Poskytovatelská instituce
Agregátor
Výrok o právech tohoto položka (není-li uvedeno jinak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Práva
- Copyright RIA 2009
Datum vzniku
- 1928-09-03
Místa
- Co. Cork
- Hrabství Cork
- Irsko
Zdroj
- https://doegen.ie/LA_1036d1
Identifikátor
- #63968w58b
Formát
- audio
Jazyk
- ga
- gle
je součástí
- EnrichEuropeana
Země původu
- Ireland
Název kolekce
Poprvé zveřejněno na Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Poslední aktualizace od poskytující instituce
- 2022-05-11T08:03:07.450Z