Log ind for at se denne genstand på andre sprog.
Prayer book of Alijt Lambertsdr (Dutch): Collaties / Johannes Brinckerinck, and other text(s)
Gebedenboek
Collaties
Sermons
Vertijt uws selfs in allen dinghen
Vanden blinkenden steen
Spieghel der salicheit
Een exempel van der armoeden
Meister Eckharts Wirtschaft
Vander reynicheit
Van de heilighe sacrament
…
pen-flourished initials
Bidragydere
- Lambertsdr, Alijt
Skaberen
- Johannes Brinckerinck
- Mester Eckehart
- Hieronymus
- Jan van Leeuwen
- Gerlac Peterson
- Jan van Ruusbroec
- Mester Eckehart
- Hieronymus
- Gerlac Peterson
- Jan van Ruusbroec
Emne
- medieval theology/philosophy (MMDC)
- religious texts (MMDC)
- Edmond Rich d'Abingdon
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture (monastic)
- Reading culture
Type af genstand
- manuscripts (documents)
- Håndskrift
Medium
- paper (fiber product)
- Papir
Bidragydere
- Lambertsdr, Alijt
Skaberen
- Johannes Brinckerinck
- Mester Eckehart
- Hieronymus
- Jan van Leeuwen
- Gerlac Peterson
- Jan van Ruusbroec
- Mester Eckehart
- Hieronymus
- Gerlac Peterson
- Jan van Ruusbroec
Emne
- medieval theology/philosophy (MMDC)
- religious texts (MMDC)
- Edmond Rich d'Abingdon
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture (monastic)
- Reading culture
Type af genstand
- manuscripts (documents)
- Håndskrift
Medium
- paper (fiber product)
- Papir
Ejerinstiution
Aggregator
Mellemliggende udbyder
Rettigheder for medierne i denne optagelse (medmindre andet er angivet)
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Oprettelsesdato
- 1476
- 15. århundrede
- 1476
- 15. århundrede
Steder
- Northern Netherlands, Amstelland
- Netherlands
Nuværende placering
- Leiden University Library
Oprindelse
- Long-term loan from the Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. Bought by MNL at an auction in Utrecht around 1875-1876. Former MNL shelfmark: S 215.
- Written by sister Alijt Lambertdr and later on owned by the Canonesses Regular of St. Mary Magdalene (Op het Spui), Amsterdam, according to a note on f. 195r.
- Canonesses Regular of St. Mary Magdalene (Op het Spui), Amsterdam
Identifikator
- Shelfmark: LTK 219
Omfang
- 1 volume, 195 leaves
- 139xc.104 mm
Format
- books
- Bog
Sprog
- dut
- Dutch
- nld
Er en del af
- Art of Reading in the Middle Ages: previously digitised item
- In collection: Maatschappij der Nederlandse Letterkunde - Bibliotheek
Er refereret til
- Biemans 1997 = J.A.A.M. Biemans, Onsen speghele ystoriale in vlaemsche. Codicologisch onderzoek naar de overlevering van de Spiegel historiael van Jacob van Maerlant, Philip Utenbroeke en Lodewijk van Velthem, met een beschrijving van de handschriften en fragmenten. Leuven 1997.
- BNM = Bibliotheca Neerlandica Manuscripta
- Catalogus compendiarius 1937 = [H.P. Blok,] Catalogus compendiarius continens codices omnes manuscriptos qui in Bibliotheca Academiae Lugduno-Batavae asservantur. Vol. 4 (Leiden 1937), p. 11
- Fleischer 1969 = W. Fleischer, '"Ascendam in palmam". Ein Beitrag zur Überlieferung der Palmbaumallegroie im Mittelalter'. In: Literaturwissenschaftliches Jahrbuch N.F. 10 (1969), p. 1-52.
- Gumbert 1988 = J.P. Gumbert, Manuscrits datés conservés dans les Pays-Bas. Vol. 2: Les manuscrits d'origine néerlandaise, XIVe-XVIe siècles (Leiden 1988), nr. 552
- Handschriftencensus = Handschriftencensus. Eine Bestandsaufnahme der handschriftlichen Überlieferung deutschsprachiger Texte des Mittelalters
- Kors 1991 = M. Kors, De Middelnederlandse brieven van Gerlach Peters (+1411). Nijmegen 1991.
- Lieftinck 1948 = G.I. Lieftinck, Codicum in finibus Belgarum ante annum 1550 conscriptorum qui in bibliotheca universitatis asservantur. Vol. 1. Codices 168-360 societatis cui nomen Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde (Leiden 1948), p. 30-32
- MMDC = Medieval Manuscripts in Dutch Collections
- Rogge & 1887 = H.C. Rogge & al., Catalogus van de Bibliotheek van de Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde. Vol. 1 (Leiden 1887), p. 11, 17
- …
År
- 1476
Leverende land
- Netherlands
Navn på samling
Første gang offentliggjort på Europeana
- 2022-02-02T16:01:23.761Z
Sidste gang opdateret fra den ejerinstiution
- 2024-02-29T09:55:44.806Z
Indholdsfortegnelse
- Contains: (ff. 1r-106v) Collaties / Johannes Brinckerinck. – (ff. 106v-107r) Second letter / Gerlach Peters. – (f. 107v) Vertijt uws selfs in allen dinghen. – (ff. 108v-111v) Excerpts of Jan van Ruusbroec's Vanden blinkenden steen and his Spieghel der salicheit and of a work by Jan van Leeuwen on Jan van Ruusbroec's work. – (ff. 111v-116r) Een exempel van der armoeden. Dutch translation of Meister Eckharts Wirtschaft. Discussion between a woman, a beggar (sometimes identified as Master Eckhart) and a learned man about poverty of the soul. – (ff. 116r-119r) Vander reynicheit. Dutch translation of a dictum on purity attributed to Jerome. – (ff. 119r-122v) Van de heilighe sacrament / Meister Eckhart. Excerpts of Master Eckhart's Die Rede der Underscheidunge (chapters 20 and 23), translated into Dutch. – (ff. 122v-125r) Rhymed text on the differences between nature and soul, including an excerpt of Jan van Ruusbroec's Vanden twaelf beghinen. – (ff. 125r-126v) Een gheystelec wijnghelaech. – (ff. 127v-129v) Vanden missen. – (ff. 129v-130v) Hoe goet dattet is die misse ghehoert. – (ff. 129v-133v) Contains four exempla, of which the last two on Edmund, archbishop of Canterbury. – (ff. 133v-191r) Van die passie ons heren. – (f. 191r) Pseudo-Palm tree treatise.