Anmelden um dies Objekt in anderen Sprachen anzuzeigen
O'Neill's Castle
Translation:
There is no hill, however airy, alas, where I would not know my desire,
There is no maiden, however sensible, alas, who doesn't come to rest (?);
Oh, is any relative of mine alive in Ireland who (?) would come to visit,
My love is leaving me with another woman's husband and isn't it sad.
Well, wait till Saint Bridget's Day and, by my oath, you will get a …
Mitwirkende
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Kate Conlan from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Urheber
- Dr Wilhelm Doegen
Herausgeber
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Betreff
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Art des Objekts
- SOUND
Mitwirkende
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Kate Conlan from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Urheber
- Dr Wilhelm Doegen
Herausgeber
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Betreff
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Art des Objekts
- SOUND
Datenpartner
Aggregator
Rechtehinweise der Medien in diesem Datensatz (sofern nicht anders angegeben)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Rechte
- Copyright RIA 2009
Erstellungsdatum
- 1930-09-17
Orte
- Co. Galway
- County Galway
- Irland
Quelle
- https://doegen.ie/LA_1157d1
Kennung
- #8s463z240
Format
- audio
Sprache
- ga
- gle
Ist ein Teil von
- EnrichEuropeana
Bereitstellendes Land
- Ireland
Name der Sammlung
Erstmals auf Europeana veröffentlicht
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Zuletzt aktualisiert vom Datenpartner
- 2022-05-11T08:03:07.450Z