Σύνδεση για να δείτε αυτό το τεκμήριο σε άλλες γλώσσες
Culdaly (?) [placename]
Translation:
I travelled Ireland and some of Egypt,
O'Neill's Country and The King's County,
In all of that I didn't see a quarter acre
Which would surpass Culdaly.
There was a huge horse there and hackneys,
The stallion and the mare were there and having fun,
There is nothing at all which can't be found there,
The stag is in heathery valleys.
…
Συντελεστές
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Mac an Déisigh from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Δημιουργός
- Dr Wilhelm Doegen
Εκδότης
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Θέμα
- Irish poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Τύπος τεκμήριο
- SOUND
Συντελεστές
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Mac an Déisigh from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Δημιουργός
- Dr Wilhelm Doegen
Εκδότης
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Θέμα
- Irish poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Τύπος τεκμήριο
- SOUND
Φορέας προέλευσης
Συσσωρευτής
Δικαιώματα δικαιωμάτων για τα μέσα σε αυτό το τεκμήριο (εκτός αν ορίζεται διαφορετικά).
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Δικαιώματα
- Copyright RIA 2009
Ημερομηνία δημιουργίας
- 1930-09-11
Μέρη
- Co. Sligo
- Κομητεία Σλάιγκο
- Δημοκρατία της Ιρλανδίας
Πηγή
- https://doegen.ie/LA_1125g2
Αναγνωριστικό
- #pg15r338s
Μορφή
- audio
Γλώσσα
- ga
- gle
Είναι μέρος του
- EnrichEuropeana
Χώρα
- Ireland
Όνομα συλλογής
Πρώτη φορά δημοσιεύτηκε στην Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Τελευταία ενημέρωση από τον φορέα προέλευσης
- 2022-05-11T08:03:07.450Z