Σύνδεση για να δείτε αυτό το τεκμήριο σε άλλες γλώσσες
The farmer and the servant-boy (part 2)
Translation:
"You have made the verse now," said the farmer.
"The boars ate the piglets,
The ox knocked over the hay,
The stars are making frost,
The cat's bottom is in the hot ashes."
Συντελεστές
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Δημιουργός
- Dr Wilhelm Doegen
Εκδότης
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Θέμα
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Τύπος τεκμήριο
- SOUND
Συντελεστές
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Δημιουργός
- Dr Wilhelm Doegen
Εκδότης
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Θέμα
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Τύπος τεκμήριο
- SOUND
Φορέας προέλευσης
Συσσωρευτής
Δικαιώματα δικαιωμάτων για τα μέσα σε αυτό το τεκμήριο (εκτός αν ορίζεται διαφορετικά).
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Δικαιώματα
- Copyright RIA 2009
Ημερομηνία δημιουργίας
- 1928-09-03
Μέρη
- Co. Cork
- Κομητεία Κορκ
- Δημοκρατία της Ιρλανδίας
Πηγή
- https://doegen.ie/LA_1036d4
Αναγνωριστικό
- #pk02s0224
Μορφή
- audio
Γλώσσα
- ga
- gle
Είναι μέρος του
- EnrichEuropeana
Χώρα
- Ireland
Όνομα συλλογής
Πρώτη φορά δημοσιεύτηκε στην Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Τελευταία ενημέρωση από τον φορέα προέλευσης
- 2022-05-11T08:03:07.450Z