Obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas romançado por Alfonso de San Christoval. : Libro que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver. Libro de flores e de la filosofia, que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigo para quien algo quisiere aprender del
De re militari. Español
Practica equorum. Español
Flores de filosofía
Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas
Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir las bocas fendidas e de dentro cavaladas
Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar
Obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas romançado por Alfonso de San Christoval.
Libro que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver. Libro de flores e de la filosofia, que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigo para quien algo quisiere aprender del
Obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas romançado por Alfonso de San Christoval. : Libro que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver. Libro de flores e de la filosofia, que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigo para quien algo quisiere aprender del
Contribuyentes
- Vegecio
- San Cristóbal Alfonso
- Martino
- Vegecio
Creador
- Vegecio
- id100
- Vegecio
Asunto
- Manuscritos con pinturas
Fecha
- 1450-1499
- 1400-1499
- 1400/1499
- 1450/1499
Mediano
- chart
- Mapa
Proveedor de datos
Agregador
Declaración de derechos de los medios en este Ítem (a menos que se especifique lo contrario)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Fecha de creación
- 1450-1499
- 1400-1499
- s. XV (ex.)
- 14XX
- 1400/1499
- 1450/1499
Lugares
- http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html
- Español
Ubicación actual
- Madrid
Procedencia
- Procede de la biblioteca del Conde de Gondomar
- Ex libris real de la época de Carlos IV-Fernando VII
- Título y mención de responsabilidad tomado de prólogo en núm. 1 y 2
Identificador
- II/569
- http://www.manuscriptorium.com/object/PNES__II_569______33U4QG7
Alcance
- cuad.: 16(12)+1(14)
Formato
- codex
- Códice
Idioma
- es
- spa
es referenciado por
- SERRANO Y SANZ 1903. 225.
- LUCÍA MEGÍAS, J.M., "Un nuevo testimonio de Flores de Filosofía: El ms. II.569 de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid", Revista de Literatura Medieval, VI(1994): 211-223.
- RUSSERL, P. E., "The Medieval Castilian Translation of Vegetius, Epitoma de rei militaris: An Introduction", en Spain and its Literature: Essays in Memory of E. Allison Peers, (ed. Ann L. Mackenzie). Liverpool: Liverpool University Press & MHRA, 1997. : 47-63.
- Hernández González, M. I., ed., En la teoría y en la práctica de la traducción. La experiencia de los traductores castellanos a la luz de sus textos (siglos XIV-XVI), Salamanca: Publicaciones del SEMYR, 1998, p. 18.
País proveedor
- Czech Republic
Nombre de la colección
Publicado por primera vez en Europeana
- 2022-01-26T11:36:07.211Z
Última actualización por parte del Proveedor de datos
- 2022-06-16T06:47:55.995Z
Tabla de contenido
- f. 6r INC.: Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas...
- f. 129v lín. 19 INC.: Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir la bocas fendidas e de dentro cavaladas...
- f. 193v INC.: Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar...
- f. 6r Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas
- f. 129v Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir las bocas fendidas e de dentro cavaladas
- f. 193v Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar