Hasi saioa elementu hau beste hizkuntza batzuetan ikusteko
Orígenes de la lengua española
compuestos por varios autores, recogidos por D. Gregorio Mayans y Siscar ... publicados por primera vez en 1737, y reimpresos ahora por la sociedad "La Amistad librera," con un prólogo de D. Juan Eugenio Hartzenbusch, y notas al Diálogo de las lenguas y á los Orígenes de la lengua, de Mayans, por D. Eduardo de Mier.
Laguntzaileak
- Juan de Valdés
- Iñigo López de Mendoza Santillana
- Juan Lucas Cortés
- Bernardo Aldrete
- Francisco López Tamarid
- Juan Hidalgo
- Enrique de Aragón Villena
- Eduardo de Mier
- Juan Lucas Cortés
- Bernardo de Alderete
Sortzailea
- Gregorio Mayans y Siscar
Argitaletxea
- V. Suarez
Gaia
- Library of Congress Classification: PC4075
- Spanish language.
- Spanish language, Foreign words and phrases.
Elementu mota
- Monograph
- Monografia
Data
- 1873
- 1873
Laguntzaileak
- Juan de Valdés
- Iñigo López de Mendoza Santillana
- Juan Lucas Cortés
- Bernardo Aldrete
- Francisco López Tamarid
- Juan Hidalgo
- Enrique de Aragón Villena
- Eduardo de Mier
- Juan Lucas Cortés
- Bernardo de Alderete
Sortzailea
- Gregorio Mayans y Siscar
Argitaletxea
- V. Suarez
Gaia
- Library of Congress Classification: PC4075
- Spanish language.
- Spanish language, Foreign words and phrases.
Elementu mota
- Monograph
- Monografia
Data
- 1873
- 1873
Erakunde hornitzailea
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Lekuak
- http://id.loc.gov/vocabulary/countries/sp
- Μαδρίτη
Identifikatzailea
- 012850139
Hedadura
- xxxi, [1], 485, [2] p., 1 β.
- 22 cm.
Formatua
- Printed
Hizkuntza
- es
Honen parte da
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1007
Urtea
- 1873
Herrialde hornitzailea
- United Kingdom
Bildumaren izena
Lehenengo aldiz argitaratua Europeana-n
- 2014-06-03T22:20:06.022Z
Erakunde hornitzaileak azken aldiz eguneratu du
- 2014-06-05T15:37:09.069Z
Edukien taula
- Diálogo de las lenguas, de incierto autor [i.e. Juan Valdés]--Refranes ordenados por Íñigo López de Mendoza.--Orígen y aplicacion del refrán castellano, Éntrale por la manga y salírseosha por el cabezon ... de D. Juan Lúcas Cortés.--Vocablos godos que tenemos en el romance, recogidos por el doctor Bernardo Aldrete.--Vocablos arábigos que hay en el romance, recogidos por el doctor Bernardo Aldrete.--Compendio de algunos vocablos arábigos introducidos en la lengua castellana, recopilados por Francisco López Tamarid.--Vocablos que el doctor Bernardo Aldrete sacó del Fuero juzgo, de las Partidas, Historia del rey Don Alonso y del infante Don Manuel.