Connexion pour voir cet item dans d'autres langues
The enormous fish
Translation:
Long ago when I was a boy. My family were from Anascaul parish and I was very often
in their company. A man from that place had a big boat used for cutting fertiliser
and seaweed with knives.
One of the days and one of the hours they went off and brought me along. And they
arrived alongside a big rock which is called Dermot the Smit…
Contributeurs
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Créateur
- Dr Wilhelm Doegen
Éditeur
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Thème
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Type d'item
- SOUND
Contributeurs
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Créateur
- Dr Wilhelm Doegen
Éditeur
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Thème
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Type d'item
- SOUND
Institution partenaire
Agrégateur
Licence du support dans cet enregistrement (sauf indication contraire)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Droits
- Copyright RIA 2009
Date de création
- 1928-09-13
Lieux
- Co. Kerry
- Kerry
- Comté de Kerry
Source
- https://doegen.ie/LA_1087d1
Identificateur
- #0g35j3698
Format
- audio
Langue
- ga
- gle
Fait partie de
- EnrichEuropeana
Pays fournisseur
- Ireland
Nom de la collection
Première publication sur Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Dernière mise à jour de l'Institution partenaire
- 2022-05-11T08:03:07.450Z