Prijava za pregled ovog predmeta na drugim jezicima
The ass of Carrigaphooca
Translation:
There is a place outside Macroom they call Carrigaphooca. I was born and reared in
Carrigaphooca. The (...) that was in a house in the place (?) where I was reared,
and the bridge of Carrigaphooca, had a bad name.
But anyway, the Kerry people used to travel at that time from Kerry to Cork with
butter to go to the butter market. And …
Suradnici
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Stvorio/la
- Dr Wilhelm Doegen
Izdavač
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Vrsta predmet
- SOUND
Suradnici
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Diarmaid Ó Luineacháin from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Stvorio/la
- Dr Wilhelm Doegen
Izdavač
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Tema
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Vrsta predmet
- SOUND
Institucija iz koje dolazi
Agregator
Uvjeti korištenja medija u ovom zapisu (osim ako nije drugačije navedeno)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Prava
- Copyright RIA 2009
Datum stvaranja
- 1928-09-06
Mjesta
- Co. Cork
- Cork (okrug)
- Irska
Izvor
- https://doegen.ie/LA_1057d1
Identifikator
- #z3173q05g
Format
- audio
Jezik
- ga
- gle
Dio je
- EnrichEuropeana
Država iz koje dolazi
- Ireland
Naziv zbirke
Prvi put objavljeno na Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Zadnji put ažurirano od institucije koja pruža podatke
- 2022-05-11T08:03:07.450Z