Accedi per vedere questo oggetto in altre lingue
County Mayo; My darling is married
Translation:
I will go today or tomorrow to Muileann (...) in the west (?),
And I will (...) to be happy (...) a young woman (...),
After my trip I am weary when I leave the love of my life,
And it is a shame that I was not above and(?) that my heart does not jump (...)
(?).
**********
My darling is married, there is no young woman like her to be…
Contributori
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Ó Coisdealbha from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creatore
- Dr Wilhelm Doegen
Editore
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Argomento
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Mayo
Tipo di oggetto
- SOUND
Contributori
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Ó Coisdealbha from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creatore
- Dr Wilhelm Doegen
Editore
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Argomento
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Mayo
Tipo di oggetto
- SOUND
Fornitore di contenuti
Aggregatore
Dichiarazione dei diritti del supporto in questo record (se non diversamente specificato)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Diritti
- Copyright RIA 2009
Data di creazione
- 1930-09-12
Fonte
- https://doegen.ie/LA_1135g1
Codice di identificazione
- #1r66xp607
Formato
- audio
Lingua
- ga
- gle
Fa parte di
- EnrichEuropeana
Paese fornitore
- Ireland
Nome della collezione
Pubblicato per la prima volta su Europeana
- 2022-05-11T08:03:07.450Z
Ultimo aggiornamento dal fornitore di contenuti
- 2022-05-11T08:03:07.450Z