Pieteikties, lai skatītu šo digitālo objektu citās valodās
Textus varii (konvolut tisků a rukopisů)
Kodex, kniha, rukopis, starý tisk, konvolut.
Autors
Veids
- mixed
- chart
- Ģeogrāfiskā karte
Autors
Veids
- mixed
- chart
- Ģeogrāfiskā karte
Piegādājošā iestāde
Agregators
Tiesību statuss šim digitālajam objektam (ja nav norādīts citādi)?
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Izveidošanas datums
- 1501
Vietas
- Německo, Leipzig (Lipsko), tiskař: Jakob Thanner
- Německo, Köln (Kolín nad Rýnem), tiskař: Quentel, Heinrich (Erben)
Pašreizējā atrašanās vieta
- Praha
Izcelsme
- Klášter františkánů v Chebu. Horní a spodní pole hřbetu přetřena barvou, v horním poli poškozený titul Wimphelingus Elegantiarum Medulla, ve spodním signatura I s doplněnou číslicí 2. Ve druhém poli štítek se signaturou 6/18, přelepený přes další štítek. Na předním přídeští rukopisný obsah Contenta in hoc libro I. Jacobi Wimpfelingi Schletstadiensis Elegentiarum medulla etc. Na f. IIr razítko Bibliotheca Fratrum Minorum Egrae (stejné razítko i na f. VIIIr) a razítko Katalogisiert se signaturou 6 18. Na f. VIIIr rukopisný vlastnický záznam Fratrum Minorum in Egra.
Identifikators
- Cheb 6/18
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__CHEB_6_18___0LUAKC7
Apjoms
- 14 cm x 21,5 cm
- 145 mm x 215 mm
Formāts
- codex
- other
- Kodekss
Valoda
- la
- lat
Atsaucas
- TOŠNEROVÁ, Marie (red.). Průvodce po rukopisných fondech v České republice. Díl IV., Rukopisné fondy centrálních a církevních knihoven v České republice. Praha, 2004, s. 186 (obsah konvolutu je popsán nepřesně a s chybami).
Gads
- 1501
Nodrošinošā valsts
- Czech Republic
Kolekcijas nosaukums
Pirmo reizi publicēts Europeana
- 2022-01-26T11:36:07.211Z
Pēdējoreiz atjaunināts no piegādājošās iestādes
- 2022-06-16T06:47:55.995Z
Satura rādītājs
- Vellem itaque fortuna tulliset ut mutua inter nos
- Dum celum humbrifferum phebeis ignibus ardet
- Conquestus mecum es Ioannes mi dilectissime in Christo frater, quod hii, qui de epistolis pertractaverunt
- Salutem dico plurimum, tibi congratulor, amice carissime, qui ex duobus pestifferis quemadmodum belliciosius quidam miles salvus evasisti
- Salutem dico, ex consanguineorum tuorum sermonibus intellexi te litterarum studium, quod meo persuasu potissimum sequi ceperas, deservisse
- Salutem plurimam didici ex germano tuo Sergio domino
- Salutem plurimam, charissime socie, scias me hic Brune degere et sine pecunia studium iam susceptum prosequi minime posse
- Salutem plurimam, domine reverende. Incognitum ne permanent optatum fauce, quod die paucis post temporibus nobis esse venturum
- Salutem plurimam dico, iampridem me precibus tuis sollicitasti de rebus novis, quid sentirem, te ut cerciorem redderem novi
- Salutem plurimam dico, cum nudius cercius Petrus me frequentasset et matris tui magno cum fletu egritudinem patefaceret
- …