Illoggja biex tara dan l-oġġett f'lingwi oħra
Fründ Amor piert em bet opt Letzt
"Wenn du wat hest, geiht di dat allmaal beter", Balladen un Leeder op Platt - übertragen von Friedrich Hans Schaefer (Titel Tonträger)
Es gelten die Nutzungsbedingungen des Instituts für niederdeutsche Sprache (Bemerkung)
Kreatur
- Friedrichsen, Uwe
- Verlag Schuster (Leer)
Suġġett
- Villon, François
- François Villon
Tip ta' oġġett
- Tonband
Kreatur
- Friedrichsen, Uwe
- Verlag Schuster (Leer)
Suġġett
- Villon, François
- François Villon
Tip ta' oġġett
- Tonband
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Drittijiet
- Institut für niederdeutsche Sprache e. V.; Es gelten die Nutzungsbedingungen des Instituts für niederdeutsche Sprache
Data tal-ħolqien
- 1981
- 1975-02-13
Postijiet
- Leer (Publication)
Post attwali
- Bremen
Identifikatur
- S38B14 (Nummer Tonband/Platte)
- 38 (Reihe)
- http://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/GWX5HSOYQWUGMWTSUBEZ2PP3QRCHP2ER
Limitu
- 00:01:21 (Laufzeit Track)
- 12 (Durchmesser in inch)
- 33 (Upm)
- 38 cm/sec (Aufnahmegeschwindigkeit)
Relazzjonijiet
- Literarische Vorlage: Fründ Amor piert em bet opt Letzt :Francois Villon: Balladen un Leeder (1977), S. 68-69
Pajjiż fornitur
- Germany
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2022-03-25T08:05:34.673Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2022-03-25T08:05:34.673Z