Illoggja biex tara dan l-oġġett f'lingwi oħra
La Biblia en españa
por Borrow ; traducción directa del inglés por Manuel Azaña.
Kontributuri
- Alberto Jiménez Fraud
- Manuel Azaña
- Manuel Azaña
Kreatur
- George Borrow
- George Borrow
Pubblikatur
- Jiménez-Fraud
Tip ta' oġġett
- Monograph
- Monograph
Kontributuri
- Alberto Jiménez Fraud
- Manuel Azaña
- Manuel Azaña
Kreatur
- George Borrow
- George Borrow
Pubblikatur
- Jiménez-Fraud
Tip ta' oġġett
- Monograph
- Monograph
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Drittijiet
- The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the digital object). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. More information at source library: http://biblioteca.ucm.es/proyectogoogle
Data tal-ħruġ
- 1842
- 1842
Postijiet
- http://id.loc.gov/vocabulary/countries/sp
- Μαδρίτη
Identifikatur
- e7b349bf-e284-427a-93c9-6b28419f5faa
Limitu
- 3 v. ;
- 16 cm.
Format
- Printed
Lingwa
- es
Huwa parti minn
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1010
Sena
- 1842
Pajjiż fornitur
- Spain
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2014-07-01T10:02:48.788Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2015-02-25T16:22:21.795Z