Inicie sessão para ver este item em outros idiomas
Composite manuscript, two parts (Dutch): 1. (ff. 1-106) Miscellany: devotional texts. – 2. (ff. 1*-80*) Horologium aeternae / Henry Suso, and other text(s)
Epistola ad fratres de Monte Dei
Vanden vier oefeninghen
Epistel van inwendighe oefenynghe des levens ende der passien ons heren Jhesu Christi
Vander bevindingen des wijnstocks
Soliloquium seu meditationes
Vander ontfermherticheit
Vander mynnen gods ons lieven brudegom
Spieghel der sondaers
Oeffeninghe voer gheestelike menschen
Horologium aeternae sapientiae
…
Part 1: pen-flourished initial
Criador
- Boaventura de Bagnoregio
- Egberto de Schönau
- Guilherme de Saint-Thierry
- Dietrich von Herxen
- Henrique Suso
- Egberto de Schönau
- Boaventura de Bagnoregio
- Henrique Suso
Assunto
- religious texts (MMDC)
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture (devotional)
- Reading culture
Tipo de item
- manuscritos
- Manuscrito
Médio
- Part 1: Paper
- Part 2: Paper
- papel
- Papel
Criador
- Boaventura de Bagnoregio
- Egberto de Schönau
- Guilherme de Saint-Thierry
- Dietrich von Herxen
- Henrique Suso
- Egberto de Schönau
- Boaventura de Bagnoregio
- Henrique Suso
Assunto
- religious texts (MMDC)
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture (devotional)
- Reading culture
Tipo de item
- manuscritos
- Manuscrito
Médio
- Part 1: Paper
- Part 2: Paper
- papel
- Papel
Instituição fornecedora
Agregador
Fornecedor intermediário
Declaração de direitos para os média neste item (a menos que especificado de outra forma)
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Data de criação
- Part 1: [ca. 1480]
- Part 2: [ca. 1460]
- 1460-1480
- século XV
- 1460/1480
- Século XV
Locais
- Part 1: Northern Netherlands, Leiden?
- Part 2: Northern Netherlands, Leiden?
- Leyden
- Países Baixos
Localização atual
- Leiden University Library
Proveniência
- Long-term loan from the Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. Sold to MNL by Antiquariaat André Swertz (Utrecht) for the heirs of J.P. Bervoets in 2009.
- Probably owned by Katherina Jan Hamersdochter; her monastic vow on f. 60v (scribal hand?). Katrijn Jan Hamersdochter occurs in charters of the Leiden aldermen's bench kept in Erfgoed Leiden en Omstreken, dated 2.5.1426 en 8.10.1433. (finding aid 0501 Archief der Secretarie van de stad Leiden, (1253) 1290-1575 (1858), nr. 1457). – Later owned by: Isaac Le Long, Amsterdam (cat. Schouten, Amsterdam 17 aug. 1744, p. 33, 8° nr. 44). – Van Winter Collection (?). – J. van Baalen (cat. Van Baalen, Rotterdam 30 nov. 1863, nr. 150). – J.P. Bervoets, Ossendrecht (front pastedown: "Ex libris J.P. Bervoets").
- Katherina Jan Hamers dochter
- Le Long, Isaac, (1683-1772)
Identificador
- Shelfmark: LTK 2290
Extensão
- 1 volume, 3+186+3 leaves
- Part 1: ff. 1-106
- Part 2: ff. 1*-80*
- Part 1: 130x100 mm
- Part 2: 130x100 mm
Formato
- livros
- Livro
Língua
- dut
- Dutch
- nld
É parte de
- Art of Reading in the Middle Ages: previously digitised item
- In collection: Maatschappij der Nederlandse Letterkunde - Bibliotheek
É referenciado por
- BNM = Bibliotheca Neerlandica Manuscripta
Cumpriu
- Isaac Le Long
País fornecedor
- Netherlands
Nome da coleção
Publicado pela primeira vez na Europeana
- 2022-02-02T16:01:23.761Z
Última atualização da instituição fornecedora
- 2024-02-29T09:55:44.806Z
Tabela de conteúdos
- Part 1 (miscellany) contains, all in Dutch: (ff. 1r-19v) "Een geestlick boecxken om hem selven uut te gaen ende af te sterven" (title added in later hand). Beginning of the text missing – (ff. 19v-24v). Dicta. – (ff. 25r-28r, 28r-37r) Two sermons. – (ff. 37r-38r) [Epistola ad fratres de Monte Dei / Guillaume de Saint-Thierry]. Paraphrase, here ascribed to Bernard of Clairvaux. — (ff. 38r-40v) [Vanden vier oefeninghen / Dirk van Herxen]. Excerpt. – (ff. 40v-60v) [Een epistel van inwendighe oefenynghe des levens ende der passien ons heren Jhesu Christi]. — f. 60v: Monastic vow of tertiary Katherina Jan hamers dochter. – (ff. 61r-69r) "Dit is vander bevindingen des wijnstocks". Excerpt [from Vitis mystica / Bonaventura. Extended version]. – (ff. 69v-82r) [Soliloquium seu meditationes / Eckbert von Schönau. Translation]. — (ff. 82r-86v) "Hier beghint een capittel gescreven vander ontfermherticheit". Passion meditation. – (ff. 86v-88r) Prayer. – (ff. 88r-92v) "Dit is vander mynnen gods ons lieven brudegom". Passion meditation. – (ff. 93r-106r) [Spieghel der sondaers]. – (ff. 106r-106v) "Hier beghint een zeer mynlijc ende merkelijc ende goede oeffeninghe voer gheestelike menschen". Meditation; end of text missing.
- Part 2 contains, all in Dutch: (ff. 1*r-72*r) "Hoe die mensche sal leeren sterven". [Excerpt from: Horologium aeternae sapientiae / Henry Suso]. – (ff. 72*r-77*r) "Hier na volch noch een maniere om te leeren sterven". [Excerpt from: Horologium aeternae sapientiae / Henry Suso(?). – (ff. 77*r-79*v) "Vander doot". [Excerpt uit Henry Suso, Horologium aeternae sapientiae?]. – (ff. 79*v-80*v) [Mensch wes op dijn hoede altoes]. Extended version.