Obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas romançado por Alfonso de San Christoval. : Libro que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver. Libro de flores e de la filosofia, que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigo para quien algo quisiere aprender del
De re militari. Español
Practica equorum. Español
Flores de filosofía
Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas
Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir las bocas fendidas e de dentro cavaladas
Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar
Obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas romançado por Alfonso de San Christoval.
Libro que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver. Libro de flores e de la filosofia, que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigo para quien algo quisiere aprender del
Obra que fiso Vegeçio de la cavalleria e del arte de las batallas romançado por Alfonso de San Christoval. : Libro que es departimiento de los cavallos e de los bienes que en ellos deve aver. Libro de flores e de la filosofia, que es cogido e tomado de los dichos de los sabios que es de castigo para quien algo quisiere aprender del
Contribuitori
- Vegecio
- San Cristóbal Alfonso
- Martino
- Vegetius
Creator
- Vegecio
- id100
- Vegetius
Subiect
- Manuscritos con pinturas
Dată
- 1450-1499
- 1400-1499
- 1400/1499
- 1450/1499
Mediu
- chart
- Hartă
Instituție furnizoare
Agregator
Mențiunea privind drepturile intelectuale privind drepturile intelectuale media pentru această resursă culturală (cu excepția cazului în care se specifică altfel)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Data creării
- 1450-1499
- 1400-1499
- s. XV (ex.)
- 14XX
- 1400/1499
- 1450/1499
Locații
- http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html
- Español
Locația curenta
- Madrid
Provenienţă
- Procede de la biblioteca del Conde de Gondomar
- Ex libris real de la época de Carlos IV-Fernando VII
- Título y mención de responsabilidad tomado de prólogo en núm. 1 y 2
Identificator
- II/569
- http://www.manuscriptorium.com/object/PNES__II_569______33U4QG7
Măsură
- cuad.: 16(12)+1(14)
Format
- codex
- Codex
Limbă
- es
- spa
Este menționat de
- SERRANO Y SANZ 1903. 225.
- LUCÍA MEGÍAS, J.M., "Un nuevo testimonio de Flores de Filosofía: El ms. II.569 de la Biblioteca del Palacio Real de Madrid", Revista de Literatura Medieval, VI(1994): 211-223.
- RUSSERL, P. E., "The Medieval Castilian Translation of Vegetius, Epitoma de rei militaris: An Introduction", en Spain and its Literature: Essays in Memory of E. Allison Peers, (ed. Ann L. Mackenzie). Liverpool: Liverpool University Press & MHRA, 1997. : 47-63.
- Hernández González, M. I., ed., En la teoría y en la práctica de la traducción. La experiencia de los traductores castellanos a la luz de sus textos (siglos XIV-XVI), Salamanca: Publicaciones del SEMYR, 1998, p. 18.
Țara de proveniență
- Czech Republic
Numele colecției
Publicat pentru prima dată pe Europeana
- 2022-01-26T11:36:07.211Z
Ultima actualizare de la instituția furnizoare
- 2022-06-16T06:47:55.995Z
Cuprins
- f. 6r INC.: Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas...
- f. 129v lín. 19 INC.: Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir la bocas fendidas e de dentro cavaladas...
- f. 193v INC.: Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar...
- f. 6r Non fallamos otra cosa por que los romanos oviesent sojugado todo el mundo salvo por uso grande de las armas
- f. 129v Capitolo primo de commo deven ser las bocas de los cavallos e deven abrir las bocas fendidas e de dentro cavaladas
- f. 193v Ama a dios e ruegale por tu alma e por el acabaras lo que quieres, sey atemprado del buen pensar