Prihlásiť sa, aby sa táto objekt zobrazila v iných jazykoch
Codex Wormianus (Snorra Edda with additions)
Snorra Edda
Predmet
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Stredovek
- Reading culture
Dátum
- 1340-1370
- 1635-1637
- 1340-1670
- 1700-1799
- 1340-1360
- 1490-1510
- 1479
- 1433
- 1404
- 1432
- …
Médium
- mixed
Predmet
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Stredovek
- Reading culture
Dátum
- 1340-1370
- 1635-1637
- 1340-1670
- 1700-1799
- 1340-1360
- 1490-1510
- 1479
- 1433
- 1404
- 1432
- …
Médium
- mixed
Poskytujúca inštitúcia
Agregátor
Právny stav na médiá v tomto objekt (pokiaľ nie je uvedené inak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Dátum vytvorenia
- 1340-1370
- the eighteenth century
- the middle of the fourtheenth century
- Karl G. Johansson ( Studier i Codex Wormianus11-18Húnavatnssýsla, Northern Icelandbetween 1340 and 1370121-1381635-37Sveinn Jónsson
- between 1340 and 1370
- 1635-37
- c. 1500
Miesta
- Iceland
- Húnavatnssýsla, Northern Iceland
- Breiðabólsstaður
- Vesturhóp
- Island
Aktuálna poloha
- København
Proveniencia
- There are many speculations about the provenance of the manuscript until c. 1500Jón Sigmundssonc. 1460-1520lögmaður1509-18147
- Finnur Jónsson ( Edda Snorra Sturlusonar 1924i-ii147Jón ÞorvaldssonÞingeyrarGuðbrandur þorláksson1541/42-1627
- Sigurður Nordal ( Codex Wormianus18-19síraEinar HafliðasonBreiðabólsstaðurVesturhóp1307-93Jón HákonarsonVíðidalstungac. 1350-1410Flateyjarbók1479
- The first hypotesis presupposes that Einar Hafliðason gave the manuscript to his friend Jón Hákonarson of Víðidalstunga. All the literary treasures accumulated at Jón Hákonarson's house were then inherited together with the farm Víðidalstunga by his sister Guðný and left by to her son Þórleifur1433Árni1404
- The second hypothesis is connected with Loptur Guttormsson1432120Ormur LoptssonSigmundur Steinþórsson1502
- After Guðbrandur Þorláksson, his relative Arngrímur Jónsson1568-16481609CrymogæaMagnús Ólafsson1573-1636Laufás EddaResens Edda1628Ole Worm1 Olai Wormii Codex WormensisOrmsbókWillum WormChristen
Identifikátor
- AM 242 fol.
- http://www.manuscriptorium.com/object/KU____AM_242_FOL__2NS1YEE
Rozsah
- 202 x 280
Formát
- codex
- Zákonník
Jazyk
- is
- non
- mul
- mul
- non
- isl
Je súčasťou
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
Odkazuje sa naň v
- Edda Snorra Sturlusonar 1848-87. III.1. Tab. II. Facs. of p. 97:1-17.
- Guðbrandur Vigfússon and Powell, Corpvs Poeticvm Boreale. I. xliv-xlvi.
- Hreinn Benediktsson, Fyrsta Málfræðiritgerðin. Facs. of pp. 84-90.
- Johansson, Studier i Codex Wormianus.
- Kålund, Katalog. I. 213-215.
- Nordal, Codex Wormianus 1931. 5-20. Facsimile-edition.
- von See. et al. Kommentar zu den Liedern der Edda. 3: Götterlieder. 478-479.
- Wills, The Foundation of Grammar.
Rok
- 1479
- 1432
- 1433
- 1609
- 1706
- 1404
- 1628
- 1502
Poskytujúca krajina
- Czech Republic
Názov zbierky
Prvýkrát zverejnené na Europeana
- 2022-06-15T20:53:43.070Z
Naposledy aktualizované zo strany správcovskej inštitúcie
- 2022-06-15T20:53:43.070Z
Obsah
- ALmattigr guð skapaði i vpphafí himín
- Gylfi k
- Ein
- Hlioð er allt þ
- De synonymis simplicibus
- Hüernig er o kend setning skalldskapar? Süa
- Hüad ero hettir scalld
- Sua segia m
- nar hetu þ